Мы возвращаемся к серии наших статей о том, как отечественные прокатчики обманом привлекают внимание зрителей на свои фильмы. На очереди следующая четвёрка фильмов, которые в скором времени выйдут на территории нашей страны со специально-подобранными неправильными названиями.
"Заклятье. Дом 32", а на самом деле – "Маласанья 32"
Понятное дело, что называть фильм "Маласанья 32" и выпускать его на территории РФ – бред, так как на него мало кто пойдёт.
Что помешало локализаторам придумать близкое к сюжету название, избежав при этом прямой аналогии к "Заклятию" Джеймса Вана ? Верно – ничего, просто прокатчики решили сделать денег на названии другого известного фильма:
"Британский психопат", а на самом деле – "Отмщение"
По правде говоря, данный боевик (причём неплохой) со Скотом Эдкинсом уже давно гуляет по сети, и в наших кинотеатрах он не выйдет. Однако наши умельцы закупили картину, чтобы организовать цифровой релиз.
Похвальное решение, которое нам стоило обойти стороной, но мы не смогли – очень уж лживый подзаголовок придумали локализаторы для того, чтобы люди купили фильм. Конечно же, нет в боевике никакого психопата (привет, "Американскому психопату" Кристиану Бэйлу), а "Отмщение" – абсолютно точное название :
"Зеркала: Реинкарнация", а на самом деле – "За тобой"
Помните знаменитые "Зеркала"? В июле в нашем прокате выходит продолжение – "Зеркала: Реинкарнация". Шутка – никакое это не продолжение, а совершенно другой фильм, который в оригинале именуется, как "За тобой".
Постер наши мастера пока состряпать не успели, зато дата премьеры уже забита – 2 июля :
"Проклятие монахини Роуз", а на самом деле – "Рассвет"
Оригинальное название картины очень даже неплохое, но прокатчики снова сделали отсылку в сторону другого хитовой ленты – ужастика "Проклятие монахини" 2018 года , к которому данный фильм, конечно же, никакого отношения не имеет:
Локализаторы имеют право менять название фильмов, которые они закупили для проката в стране. Однако мы абсолютно не поддерживаем случаи, когда они специально подбирают такие подзаголовки, которые фигурировали в других, более знаменитых фильмах или придумывают те, которые никак не вяжутся с сюжетом – это наглый обман зрителя.